ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ
АДМИНИСТРАЦИИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
"ГОРОД КИРОВО-ЧЕПЕЦК" КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Международный грант: от мечты к реальности

Когда-то поездки за границу казались чем-то волшебным, нереальным и несбыточным. Сейчас времена изменились, и редкий гимназист не совершил путешествие в Турцию или Египет. Но одно дело отдыхать где-то с родителями по путевке, и совершенно другое – прожить год или месяц в чужой стране в качестве студента по обмену, победив в каком-нибудь международном конкурсе.
Некоторым кажется, все так легко и просто – заполнил анкеты, написал сочинения – и наслаждайся новыми впечатлениями за рубежом. Даже отличное знание языка не всегда требуется. Но это только видимость простоты и легкости. Побеждают те, кто сознательно стремился к этому, кто приложил много усилий и творчества к выполнению всех необходимых заданий и заполнению бумаг. А ещё необходим целый набор человеческих качеств, таких как гибкость, умение адаптироваться к новым условиям и жить самостоятельно, толерантность по отношению к людям разных возрастов и национальностей, лидерские качества. Чувство юмора и разнообразие интересов тоже приветствуются.
Последние два года были особенно «урожайными» на участников программ обмена для гимназии №1. Расширилась география студенческих обменов, выросло количество участников. «Из дальних странствий возвратясь», некоторые из них хотят поделиться с вами новым бесценным жизненным опытом. Почитайте, задумайтесь, Вдруг вам тоже захочется рискнуть и победить.
Так уж получилось, что хотя до 10 класса они занимались у других учителей, сразу несколько выпускниц международных программ обмена – 2012 учатся в моей группе сегодня. Именно поэтому на фото рядом с ними я – учитель английского языка Гимназии №1 Ольга Афанасьевна Тетерина. Мне просто очень хочется, чтобы вы по-хорошему позавидовали девочкам и «загорелись» идеями и духом международного сотрудничества. Поверьте, это здорово!

АРИНА МАРКОВА – ГОД В США

Арина Маркова в прошлом учебном году обучалась в США – штат Пенсильвания, как финалистка программы FLEX. FLEX (Future Leaders Exchange Programme) – это Российско-Американская программа для старшеклассников по обмену будущими лидерами. В нынешнем году Арина учится в 11 классе. Арина отвечает на вопросы журналистов.
- Когда ты уехала в Америку?
- В августе 2011 года на 10 месяцев
- Ты победила во Всероссийском конкурсе программы FLEX. Долго ли ты к этому стремилась? Или ты оказалась в числе лучших по счастливой случайности?
- Мою победу в программе FLEX счастливой случайностью я точно назвать не могу. Я стремилась к этому два года, начиная с 8 класса. Первые два года дальше третьего тура я не прошла. Но свою последнюю возможность не упустила. В 10 классе я приложила все свои усилия и победила.
- Как тебя приняли в американской семье?
- Я могу с уверенностью сказать, что мне невероятно повезло с принимающей американской семьёй. Ты никогда не знаешь, как тебя примут абсолютно неизвестные тебе люди. Весь год меня любили и воспринимали, как родную дочь. Я даже называла их не по именам, а «папа» и «мама». Моя американская семья стала мне по-настоящему родной, открыв передо мной много новых возможностей и подарив потрясающие воспоминания. Я очень им благодарна за всё, что они сделали для меня. Самый лучший год в моей жизни!
- Сильно ли американская семья отличается от русской?
- Моя американская и русская семьи отличаются друг от друга, пожалуй, только какими-то культурными моментами и менталитетом. Но, в общем и целом, все мои родители (и русские, и американские) очень добрые люди. Иногда мне казалось, что я и не меняла семью на год, потому что во многом они были похожи. Мне бы очень хотелось, чтобы когда-нибудь они смогли встретиться и подружиться. Языковой барьер, я думаю, проблемой не будет. Я шутила об этом с моим американским папой, что все они должны выучить так называемый «нейтральный» язык – китайский, чтобы никому обидно не было.
- Самый запоминающийся случай, произошедший в Америке?
- Мне многие задают этот вопрос, но у меня столько разных незабываемых моментов, что и выбрать сложно. Одно из последних событий, которое я никогда не забуду – моя прощальная вечеринка. Моя принимающая семья организовала грандиозное мероприятие специально для меня, позвав всех моих друзей. Мой последний день в Америке я провела с любимыми людьми, которые были со мной на протяжении всего года! Также, запомнился круиз. Это было просто что-то невероятное! Мы посетили Багамы, остров святого Томаса, и просто провели целую неделю, отдыхая и наслаждаясь океаном за бортом. Лучшее путешествие!
Про смешной случай могу рассказать. В самом начале, как только я приехала, мы с семьёй поехали отдыхать на озеро: купались там, я научилась кататься на водных лыжах. В один день мы с моим американским папой поехали играть в гольф, и я была за рулем маленькой машинки. Засмотревшись на оленя (которые, там свободно везде бегают), я не вписалась в поворот и врезалась в дерево. Никто не пострадал, но мы потом долго смеялись. И недавно, переписываясь с американским папой, я сказала, что получила в России права. Его ответ был: «Я надеюсь, что в России нет деревьев на поворотах, а то мне придётся предупредить твоего папу! :)»
- Ты чего-нибудь там боялась или опасалась?
- Мои первые опасения, наверное, как и у всех студентов по обмену, были связаны с тем, как же меня примут совершенно незнакомые мне люди. Повторюсь, американская семья стала мне родной. Немного боялась идти первый раз в школу, так как никого не знала, чувствовала себя, как первоклассница. Но мой совет всем (не только студентом по обмену) – быть коммуникабельным и не бояться спрашивать. Моё дружелюбие мне сразу же помогло, и все опасения развеялись. Новые друзья появились сразу же.
- В апреле у тебя было день рождение. Как ты его встретила? Самый неожиданный подарок?
- В апреле мне исполнилось 18 лет. Мы с американской семьёй сходили в мой любимый ресторан, где мне все дружно спели “Happy Birthday To You” на английском и даже на китайском! Самый неожиданный подарок, пожалуй, я получила от американского папы – электронная фоторамка. Туда он загрузил все наши общие фотографии, было очень трогательно и мило.
- Как вы отметили Новый год и Рождество в США?
- Рождество в Америке значит для людей намного больше чем Новый Год. Но отметили мы оба праздника. По американской традиции, Рождество (Christmas) 25 декабря начинается с самого утра. Меня и моих американских сестёр разбудили с утра и позвали вниз, где стояла большая и очень красивая праздничная ёлка. Для каждого из нас под ёлкой были приготовлены подарки, включая родителей. Куча приятных подарков, тёплая атмосфера - всё было очень по-семейному. Затем мы поехали к американской бабушке - поздравлять всех остальных и на праздничный ужин. Рождество мне очень понравилось! Новый Год мы тоже отмечали, даже два раза. Первый раз по русскому времени, а потом по американскому. В полночь мы включили телевизор и смотрели праздничную программу, которая происходила в Нью-Йорке.
- По окончании учебы у вас был выпускной. А, как известно, выпускные отмечаются там по своим правилам. Расскажи о своем выпускном. Что больше всего запомнилось?
- Выпускной был, пожалуй, одним из лучших событий в Америке. Происходит он там совсем по другим традициям. Ребята готовятся к выпускному очень долго, а разговоры про это событие начинаются вообще в декабре. Девочки покупают или заказывают платья. Самое главное отличие – на выпускной в Америке ты идёшь парой. Молодой человек покупает тебе цветок, сочетающийся с цветом платья девушки. Затем он ведёт тебя в ресторан. А в общем, американский выпускной мало чем отличается от русского: танцы, конкурсы, вечеринки. Отмечают выпускной с шиком, снимают какое-нибудь очень большое помещение, где все танцуют как парочками, так и большими группами. После выпускного вечеринки, так сказать, обязательны. В этот день никто не обращает внимания на комендантский час, даже большинство родителей. Как правило, группами едут кому-нибудь в дом, а дальше "как показывают в американских фильмах": танцы у бассейна и беспредел.
- Существует стереотип, что «В Америке нет вкусной еды – вся еда синтетическая. Все американцы питаются фаст-фудом и постоянно посещают закусочные Макдональдс». Так ли это?
- Это всего лишь глупый стереотип. В Америке такая же вкусная еда, как и тут. И нет никакой синтетики.
- Водят ли американские подростки машину? Ездила ли ты за рулем в США?
- Система получения прав там совсем другая. Когда тебе исполняется 16 лет, ты получаешь permit - право ездить на машине, но в присутствии взрослого. Через 6 месяцев ты можешь получить driving license - права, которые разрешают тебе водить машину. Конечно, были случаи, когда эти правила нарушали. Например, один раз мой друг довозил меня до дома за неделю до получения его прав. Но нарушения там не распространены, всё очень строго с полицией. Машины, как правило, дарят родители. Для американских детей 16-летие - огромный праздник. Помню, как моей американской сестре подарили машину, устроили сюрприз. Позвали её в большой гараж, якобы помочь прибраться. Зайдя туда, она увидела свою новенькую машину. Как же она была рада!!!
- Есть ли различия в отношении мальчиков и девочек?
- Мальчики ухаживают за девочками по-другому, чем в России. Такого количества парочек в русской школе не увидишь. Основной метод общения - texting, то есть общение через смс. У нас этот так называемый онлайн период отношений проходит лет в 14-15. В Америке даже молодые люди двадцати лет постоянно переписываются вместо того, чтобы позвонить. Пожалуй, это главное отличие.
- Высшее образование в США также популярно, как в России? Правда ли, что многие американцы получают высшее образование за границей?
- После школы большинство детей поступают в колледжи, по-нашему "университеты". Я никого не знаю, кто бы уехал в другую страну. Но вот штаты меняют многие.
- Какое самое главное отличие русских старшеклассников от американских?
- Самое главное отличие в жизни русского и американского подростка - это работа. Получив в 16 лет машину, американские ребята начинают работать, обеспечивая себе деньги на бензин и развлечения. Все мои друзья 16-18 лет там работали: в сети закусочных McDonalds, на мойке машин, в ресторанах. По правилам программы международного обмена мне было запрещено работать. Но работать очень хотелось, потому что это там как общепринятое правило, что подростки должны работать.
- Как американцы проводят свободное время и развлекаются?
- Я ездила в большой парк развлечений, и заметила там одну особенность: в очереди на американские горки стоят все: начиная с маленьких детей, заканчивая бабушками и дедушками. Все без исключения любят аттракционы. Ещё парки аттракционов отличаются тем, что люди туда приезжают на все выходные, проживая в своих трэйлерах (домах на колёсах). У каждого второго есть такая огромная машина, и у нас была. Очень классно и удобно! Можешь поехать куда угодно, остановиться и с удобствами переночевать. Во всех местах развлечений всегда есть специальные места для парковки, а в парке для развлечений открыта специальная парковка, где люди останавливаются и живут.
- Что программа дала именно тебе?
- Программа FLEX дала мне уникальную возможность целый год жить в незнакомой мне стране, познавая культуру; раскрыть мой потенциал полностью, и, конечно же, повысить уровень моего английского.
- Вспомни себя до поездки и после. На твой взгляд сильно ли ты изменилась? И изменилась ли вообще?
- Я не думаю, что я поменялась. Я лишь повзрослела. Возможно, стала более самостоятельной и общительной. А ещё поняла, что никогда не надо упускать новые и интересные возможности.
- Хочется обратно в США?
- Мне очень часто задают этот вопрос, и, честно скажу, у меня смешанные чувства по этому поводу. За год я поняла, что я смогла бы жить в Америке. Но впереди меня ждёт не простой год – сдача ЕГЭ. Я думаю, этот год станет решающим для меня.
- Если будет возможность снова вернуться в Америку или просто приехать в гости к твоей американской семье, ты ее не упустишь?
- Конечно, не упущу! Я очень люблю свою американскую семью и скучаю по ней. Как я уже сказала, было бы здорово навестить их и в то же время показать им мою страну.
- Какую будущую профессию ты выбрала?
- Пока точно не знаю. Всё решит следующий учебный год. Хотелось бы работать в сфере международных отношений. В общем, с иностранным языком я не расстанусь.
- Твои пожелания будущим участникам программы FLEX. Стоит ли пробовать свои силы в знании английского языка и участвовать в программе?
- Стоит! Мой главный совет - оставаться самим собой и ничего не бояться. При отборе уровень знаний языка является важным, но не решающим условием. Главное – твоя личность и способность адаптироваться к чему-то новому. Коммуникабельность – одно из главных и нужных качеств.

15

 

ВЕРА КРОТОВА – ГОД В ТАИЛАНДЕ

Вера Кротова в нынешнем учебном году обучается в Таиланде по программе AFS. На фото она самая высокая. Вера много участвовала во всяких конкурсах, стремилась к участию в программе обмена и, наконец, добилась своего. Вера - замечательная, добрая, улыбчивая девочка. Вот цитаты из писем Веры:
«Многие говорят, что Таиланд – это «страна третьего Рима», но с уверенностью заметила, что нет. Во многих отношениях это очень развитая страна! Тут все другое: отношение к религии, к власти, к воспитанию детей, учебе. Тайцы – это самый дружелюбный народ, который я встречала! Они всегда всем улыбаются! Абсолютно всегда!
В школе меня приняли замечательно. Мне говорили перед отъездом, что будет повышенное внимание к моим волосам, глазам, цвету кожи. Но такого, что происходит каждый день, я точно не ожидала! До сих пор в школе все подбегают: хотят сфотографироваться, потрогать и сравнить кожу, пощупать мои волосы и тд! Всем безумно интересно откуда я приехала, где находится такая страна, пытаются спрашивать обо всем.
Конечно, уровень английского не сравнится с нашим, у нас он очень хороший, для них он восхитительный! Похвастаюсь немножечко: писали тест (легкий) ни одной ошибки не допустила, все аплодировали, потому что раньше такого не было! Ну, это ничего не значит, постараюсь, конечно, за год все-таки ничего не забыть, даже подучить что-то новое!
Трудно было привыкнуть к еде, три раза в день мы едим рис: утром, в обед и на ужин, вся еда сочетается с различными соусами: острыми, кислыми, полусладкими. Долго не могла привыкнуть к тому, что едят они, держа ложку в правой руке и вилку в левой, отчего не раз попадала в смешные ситуации и вызывала смех у своих сестер и родителей. Ничего привыкла, даже считаю это удобным.
С семьей общаемся на английском, немножечко тайском ну и, конечно же, жестами. Никогда не думала, что будет трудно объяснить маме и спросить разрешения постирать одежду в стиральной машинке. Ко всему можно привыкнуть, к чему-то с легкостью к чему-то не очень, но я еще пока ни разу не пожалела, что поехала сюда. И очень часто вспоминаю ваши слова: «Жизнь - не те дни, что прошли, а те, что запомнились!» Очень много мыслей у меня и эмоций, которые не поместить сюда, половину забуду написать. Не могу еще осознать, что живу здесь. Такое ощущение, что каждый день просыпаюсь в своей новой семье, в новом доме. Наверное, прошло еще мало времени, чтобы привыкнуть ко всему происходящему …»
«… Тут все кажутся моложе своего возраста, в моем классе все моложе меня лет 15-16, но на вид 13-14, да и с другими жителями точно также, никто не выглядит на свой возраст. На фото на переднем плане девочка, хотя в школе есть, конечно, и мальчики и учителя мужчины. Форма у меня точно такая же как у всех, покупала ее мне моя семья. Уроки начинаются в 8:20, но перед этим в 8 часов общий сбор у школы, поднятие флага, гимн, и молитва Будде каждый день. Потом мы учимся до 12, час обед, и снова учимся до 4. Помимо английского, есть много предметов таких как культура Таиланда, тайские танцы, музыка, приготовление еды, физкультура, этикет Таиланда, китайский язык! На китайском была пару уроков, это очень-очень и еще раз очень сложный язык! Даже пытаться учить его не стоит. Жарко, конечно, учиться, но у них в классах стоят либо вентиляторы, либо кондиционеры, окна все открыты. В принципе, я уже привыкла, но все равно чувствуется, что воздух совсем другой. Учебой я это назвать не могу, так как учу только то, что мне нравится, общаюсь с одноклассниками и учителями. Со мной в школе еще учится мальчик из Чили, тоже годовая программа, только приехал он в марте и уедет в феврале. Также приехал вот только что учитель из Германии преподавать английский, и еще девушка учитель китайского языка. Все очень дружелюбные!
« … Ольга Афанасьевна, здравствуйте из солнечного Таиланда! Поздравляю всех учителей Гимназии №1 с Днем Учителя! Желаю всем дальнейшего карьерного роста, послушных учеников, здоровья и терпения! Хочется также пожелать легкой подготовки к ЕГЭ ученикам 11 классов, чтобы все складывалось наилучшим образом! Знаю, что в Чепецке сейчас холодно, поэтому посылаю всем еще частичку тепла из этой страны! У меня все хорошо. Привыкла ко всему, и по прежнему ни капли не жалею об этой возможности прожить в другой стране и узнать себя. Безумно нравится общаться на английском языке и понимать других людей!»

16

 

ДАША ОКУЛОВА – РОССИСКО-АМЕРИКАНСКИЙ ЛАГЕРЬ И ТАИЛАНД

Лето – это пора новый друзей, открытий, путешествий… Вот и лето этого года не стало для меня исключением. Оно запомнилась мне двумя яркими событиями.
Начнём с первого. Со 2 по 7 июля в Кирове проводился AFS лагерь «Руки через океан» Я была зачислена во вторую смену. Там было 18 русских ребят и 15 американцев. Каждый день у нас начинался с зарядки. Спасибо волонтёрам, что они хоть как-то пытались нас разбудить. Дальше, мы дружной толпой шли на завтрак. Сидели мы вперемешку (то есть русские с американцами). Узнавали новые слова. И уже на второй день, на все приёмы пищи, мы начали ходить с маленькими блокнотами, чтобы записывать новые слова.
После завтрака русские шли учить английский язык. А американцы - русский. Занятия длились 4 часа. На наших уроках мы делали различные проекты, тесты, играли в игры, пели песни и даже танцевали. Конечно, всё мы должны были делать на английском языке. Эти уроки помогли нам не бояться говорить на этом языке. Если не знаешь слово, то ты должен быстро найти способ, как быстро передать смысл через другие слова.
После уроков мы снова дружно шли на обед. После него у нас были различные экскурсии и ужин. После ужина волонтёры играли с нам в различные игры. В общем, не давали нам скучать. В 21.00 наступало «время чая (tea time)». В это время за чашкой чая мы помогали делать домашнее задание американским друзьям, а они нам. После этого нужно было идти спать, но мы ещё долго общались и готовились к различным мероприятиям.
Самым ярким моментом за весь лагерь стало представления сказок. Нас всех разделили на 5 групп. Наше задание было выбрать сказку, написать текст и показать зрителю. Готовились мы к этому событию 3 дня. Русские ребята должны были говорить свои фразы на английском, а американцы, соответственно, на русском. На репетициях была масса смешных моментов, которые мы ещё долго вспоминали.
Итак, в этом лагере я поняла, что американские ребята такие же, как и мы. С такими же проблемами, интересами, характерами, отношениями. Нужно не бояться подходить и заводить с ними разговор. Они никогда не откажут в помощи, а наоборот, захотят что-то объяснить и помочь. Этот лагерь был отличным опытом в общении с иностранцами! Было приятно, что меня признали лучшей ученицей смены по английскому языку и в награду подарили электронный словарь.
Вторым моим незабываемым событием стало путешествие в Королевство Таиланд. Это загадочная страна со своей культурой, религией, обычаями. Первой яркой страницей стало то, что мы опоздали на самолёт в Коломбо, где должна была быть пересадка (т.к. мы вылетели из Москвы позже, чем планировалось). Но мы ничуть не расстроились, так как мы покупались в Индийском океане!
Знакомство с Таиландом началось в красивейшем городе Бангкоке – столицы Таиланда. Это очень яркий и колоритный город. В нём сочетаются религиозные и современные направления. В этом городе мы посетили несколько храмов Будды. Далее наш путь лежал на Северо-Восток страны. Мы побывали в двух провинциях Амнатчароен и Мукдахан. Там мы жили в принимающих семьях.
Мне очень понравилось, что это не была туристическая поездка. Мы не лежали на пляже и не купались в океане целыми днями. Мы познавали культуры и быт, а это, на мой взгляд, намного интереснее.
Природа покорила нас своими красками. Нам посчастливилось увидеть парк обезьян, где эти озорные животные так и норовили запрыгнуть на нас и утащить еду. А ещё мы видели красивейшие водопады, впечатляющие национальные парки и огромное количество Храмов Будды. Эти храмы поразили своим величеством, богатством и роскошью. В каждом храме были различные фигурки Будды, разных размеров. Для тайцев религия играет огромную роль. В каждом доме есть специальное место, которое отведено для молитв. Там стоит много свечей, статуэток Будды и цветов.
Также мы участвовали в праздновании дня рождения королевы и Дня матери. В этот день нас нарядили в национальные костюмы, и мы шли колонной по улицам города. Сами тайцы к этому дню готовятся заранее и очень тщательно. Они шьют себе костюмы и готовят подарки своим мамам и бабушкам.
Вся эта роскошь, красота, богатство, конечно, поразили меня. Но больше всего я была удивлена простому народу – тайцам. Это очень открытый, доброжелательный и улыбчивый народ. Недаром Таиланд зовётся страной улыбок. Порой я ловила себя на мысли, что у меня на лице просто застыла улыбка.
Большинство тайцев не говорят на английском языке. Но никто же не отменял язык жестов и мимики. Поэтому очень часто мы общались именно так. Мы ходили в школу с тайскими ребятами. Для себя мы отметили, что тайское образование очень сильно отличается от нашего. Если тайские ученики хотят устроить своё будущее, они должны изучать нужные им предметы более углублённо и самостоятельно. Так как классы очень большие (30-40 человек), на уроках очень шумно. Трудно при таком шуме сконцентрироваться. Да и учителя относятся проще к процессу образования. Например, могут не прийти на урок, забыв об этом предупредить. Но в то же время ребята носят одинаковую школьную форму. Их школьный день начинается с гимна. В каком бы месте на территории школы ты ни был, ты должен остановиться и дослушать гимн. После этого вся школа, а это более 1000 учеников, собираются на школьной площади. Слушают молитвы и различные объявления.
За время своего культурно-образовательного путешествия мы изучили основы тайского языка, народные танцы, искусство тайского массажа, тайской кухни, тайского бокса, декорирование, резьбу по фруктам. В конце нашего пребывания в Таиланде мы побывали на Шоу слонов. Это было грандиозно, незабываемо, восхитительно! Сбылась моя мечта детства! Так как слон – это моё любимое животное!
Итак, это было незабываемо путешествие. Хоть мы и говорили с тайцами на разных языках, но общение было лёгким и приятным. Мы ощутили на себе быт этой страны. Конечно, многое нас немного шокировало, но все сглаживалось радушным отношением к нам. Радовало и помогало желание каждого волонтёра, координатора, ученика, члена принимающей семьи помочь нам!
Уехав из этой замечательной страны, мы заскучали по нашим тайским семьям, друзьям и гостеприимным тайцам вообще. Хоть мы и были в Таиланде в сезон дождей, но нам всегда было светло и тепло от улыбок тайского народа!

17


ЛАРИСА БЕРЕСНЕВА – США И КАНАДА

Без сомнения, Лариса Береснева – одна из лучших учениц по английскому языку. Её фантастическая лингвистическая интуиция и уровень владения английским языком помогли ей стать победителем программы FLEX в 2010 году, а также выиграть различные языковые олимпиады и конкурсы. В 2010-2011 году она училась в США по программе студенческого обмена будущими лидерами.
Ларисе очень повезло с семьей. Её американские родители Стив и Лиз - очень умные люди и интересные собеседники. Стив работает в IBM, он руководитель отдела тестирования программного обеспечения (software programming). Лиза - директор маркетинговых исследований комплекса «Ресурс Интерактив». Стив и Лиз приезжали в Кирово-Чепецк в сентябре 2011 года и давали интервью для радио «Эхо Москвы». Они тщательно выбирали студента по обмену, так как американской школе нужен был именно человек с хорошим знанием языка. Прочитав эссе и письма Ларисы, они отметили, что английский язык в них не только хороший и правильный, но это живой разговорный, а не учебный язык.
Именно Стив и Лиз способствовали тому, что Лариса сдала 3 языковых экзамена в США. В гимназии было уже немало выпускников программы FLEX. Тем не менее, Лариса – единственная, кто сдал экзамены TOEFL, SAT и ACT за год пребывания в США. TOEFL – это международный экзамен на знание английского языка, который сдается для того, чтобы работать или учиться за рубежом. SAT и ACT – это экзамены типа нашего ЕГЭ в Америке. Хорошие результаты данных экзаменов и соответствующие личные качества помогли Ларисе Бересневой получить приглашение на учебу в три вуза Канады, и в одном их них получить персональный грант, что не часто удается иностранным студентам.
Позднее, уже после возвращения Ларисы в Россию, её американские родители очень удивлялись, что английского Ларисы достаточно, чтобы успешно учиться в Америке, сдать три международных экзамена и поступить в три канадских вуза, но этих знаний оказалось недостаточно, чтобы войти хотя бы в число призеров регионального этапа по английскому языку. Конечно, очень жаль, что способной ученице не дали возможности поучаствовать во всероссийском этапе. Шансы на призовые места определенно были. Однако после обидного и непонятного поражения на региональном этапе олимпиады, Ларисе удалось реабилитироваться на турнире Ломоносова в МГУ. Финал был в Москве – более 500 участников, возможность узнать темы или ключи исключалась. Лариса вошла в число призеров. Призовое место в такой олимпиаде приравнивается к 100 баллам по ЕГЭ. Благодаря этому Лариса после окончания школы поступила ещё в три Питерских вуза на бюджет.
Тем не менее, учиться уехала в Канаду. Хотя долго сомневалась, говорила, что после Америки стала большой патриоткой России. Сейчас она преуспевающая студентка университета в Торонто. Вот некоторые выдержки из её коротенького письма из Канады:
« … Про Канаду скажу одно: все супер! Не жалею ни разу, что уехала. С языком - без проблем. Люди прекрасные, учиться интересно, кампус шикарный! Знаю, фото надо прислать, но не поверите, времени не было с самого начала. Первая неделя была Fresh Week, ее организуюсь старшекурсники для первокурсников, типа transitioning to the first year of the university. Вот там-то все оторвались по полной. Я спала каждый день по 3 часа, но было весело.
Сейчас начались экзамены и спать опять некогда, в общем не жизнь, а сказка …»

18


МАША КАШИНА – МЕСЯЦ В ТАИЛАНДЕ

С 31 июля по 23 августа 2012 года я посетила Королевство Таиланд в рамках международной программы обмена «Саватди, Россия!». Мы с ребятами жили в провинциях, которые находятся на северо-востоке Таиланда. Первую неделю мы совместно проживали в провинции Амнатчароен, а далее разделились: я и еще 4 человека отправились в Убонратчатани.
За время своего культурно-образовательного путешествия мы изучили основы тайского языка, народные танцы, искусство тайского массажа, тайской кухни, тайского бокса, декорирование, резьбу по фруктам, побывали в красивейших национальных парках, увидели завораживающее Шоу Слонов и поучаствовали в праздновании Дня рождения Ее Величества Королевы (также День Матери в Таиланде).
У тайцев плохой английский, тайцы не могут произнести многих звуков и общались мы с ними играя в «крокодил» очень часто. В Тайланде почти ничего не происходит по плану. Говорят одно, потом другое, иногда вообще не говорят, делают третье…
Еда вообще-то острая, но для нас готовили и заказывали не острую. Хотя я могла съесть и немного остренького.
Очень много скутеров и машин, основная часть школьников добираются везде на скутерах (с 15 лет можно). В школе 4000 чел, половина из них имеет скутеры. Но правила дорожного движения, мягко говоря, не соблюдают. Да я их и не поняла совсем. Тем не менее, я не видела ни одной аварии, в отличии от России…
Перед тем как сфотографироваться, все без исключения говорят нын, сон, саам (раз, два, три). «Пять» по-тайски – «ХА», поэтому они в интернете пишут не hahahah, а 555.
И да, это страна улыбок!
Я училась в Amnatcharoen school и Nari Nukun school. Вторая мне очень сильно понравилась. И ученики и уроки, сама атмосфера, все хотят с тобой пообщаться. Есть много учителей из Великобритании, и они очень забавные. Я хотела бы, чтобы такие неординарные учителя работали в российских школах. В школе, по-моему, шесть 3-4-этажных зданий, огро-о-о-о-мное футбольное поле и много спортплощадок. На улице столы со скамейками. Вообще, на улице можно прогуляться, не выходя за территорию. Ученики улыбаются и здороваются, они такие милые. Во время нашей учебы у тайцев были экзамены, и мне, наверное, не хватило уроков с тайцами, общения с учениками, времяпрепровождения в школе во время учебы. С ними мы были 2-3 дня.
В тайских школах строгие правила по поводу школьной формы, внешнего вида, но почти на всех уроках дисциплины просто нет! Они ходят по классу, разговаривают, занимаются другими предметами и другими делами. Учитель просто рассказывает материал в микрофон.
При входе в некоторые из классов нужно снимать обувь. Утро начинается с гимна и поднятия флага. Даже если ты в это время оказался не на стадионе, где всеобщий сбор, все бросают дела, встают и поворачиваются лицом к флагу. На этой линейке присутствуют почти все ученики и учителя ежедневно!
Везде и всюду портреты короля, королевы. Во многих классах, во всех домах, в машинах и часто на улицах изображения, статуэтки и храмы Будды. Религия для них очень важный элемент жизни. Во все храмы нужно ходить в закрытой одежде с закрытыми коленями и плечами.
Очень много ящерок. Они везде: на улице, в магазинах, кафе, у моего дома, в моих комнатах. Сначала это было страшно, но потом я назвала ящерку в своей комнате Лизой.
Семьи: Оба дома были очень хорошие, и в каждом у меня была своя комната. В первой провинции мама и папа были очень милые и сильно любили меня, дарили мне подарки, заботились, но не знали английского языка. Меня всегда рано забирали домой из школы. Моя сестра Плой в свои 15 лет была отличницей. У нее было много репетиторов. На молодежном сленге мы бы назвали её «ботан».
Во второй провинции мама знала английский и давно имела дело с AFS Таиланда. Сестра Пи Инг 23 лет и папа почти не знали английского, но здесь меня пустили в свободное плавание. После учебы я ходила гулять и в кафе с друзьями русскими и тайскими, с ними же прокатилась в ливень на скутере и сходила в школьный бассейн.
В целом эта культура и страна меня впечатлили, думала о них немного по другому. Люди в Таиланде очень приятные, симпатичные и интересные. Я бы с удовольствием поехала в эту страну на год. Единственным минусом кажется привыкнуть к необычной и, лично для меня, не очень вкусной еде.

19


НАСТЯ ЛЕСНИКОВА - США

В Америке я попала в штат Канзас и вначале не очень обрадовалась этому, потому что в моем городе насчитывалось всего 200 человек. Но потом, ближе познакомившись со своей принимающей семьей и ближайшим окружением, я поняла, что все не так плохо, как мне казалось.
Люди очень открытые и общительные. Они приветствуют тебя и встречают как самого интересного человека на Земле. Мне досталась замечательная семья. Они относились ко мне как к части семьи, как к дочери. А найти друзей в Штатах – это вообще не проблема. В школе ты сразу же заводишь знакомства, как на уроках, так и в спортивных командах. Тебя встречают со словами: «О, привет. Ты из России? Это тааак круто!!». А уже дальше все хотят познакомиться с тобой поближе, приглашают к себе домой и на вечеринки (прямо как в фильмах), зовут делать шопинг или съездить в кафе.
У американских подростков есть миллион возможностей, которыми они хотят поделиться с тобой. Так что без друзей там точно не остаться. В штатах ты понимаешь, что возможности нужно использовать на полную катушку и поэтому осваиваешь новые занятия и приобретаешь необычные навыки. Там стоит побывать просто хотя бы потому, что ты расширяешь свой кругозор и начинаешь использовать любые шансы!


20


ОЛЯ ПРИЧИНИНА - ТАИЛАНД

Оля Причинина – в нынешнем году учится в11 классе. В прошлом учебном году по программе AFS ездила во Францию на 3 месяца, где училась в школе. Летом нынешнего года Оля участвовала в программе краткосрочного обмена «Савади, Россия» («Здравствуй, Россия!») и ездила в составе группы кировских школьников в Таиланд с 1 по 22 августа. В прошлом году была призером регионального этапа олимпиады по французскому языку.
Летом всегда случается что-то особенное, необычное и интересное. Это может быть знакомство с новыми друзьями, путешествие к морю или поездка в лагерь. Однако этим летом я решила заняться чем-то совсем другим. Мне предложили отправиться в необычное путешествие. Его особенность заключается в том, что ты посещаешь страну не как турист, а как ее житель. Меня очень захватила эта идея, и я посетила такой далёкий и абсолютно неизвестный для меня Таиланд.
Отправившись в такое путешествия, мы попытались «пожить» жизнью обычного гражданина страны, посмотреть на обычаи и нравы изнутри, увидеть то, что недоступно обычным туристам, прикоснуться к такой богатой и необычной культуре этого государства, ну и, конечно, представить свою страну. Надеюсь, что нам это удалось!
Итак, всё началось с того, что в июне Анна Копысова (начальник отдела международного сотрудничества КОГБУ «Центр международного сотрудничества») предложила мне и еще 9 ребятам из Кировской области поучаствовать в краткосрочной программе школьного обмена «Савади, Россия». Это означало, что в течении 3-ех недель мы должны были проживать в обычных тайских семьях, изучать культуру и быт страны и посещать школьные занятия. И вот, когда все документы были готовы, мы отправились в путь!
Летели мы очень долго, с технической остановкой в Дубае и пересадкой в Коломбо. Несмотря на мелкие неурядицы, полёт прошёл отлично, мы быстро сдружились друг с другом и весело проводили время.

Прилетев в Бангкок, мы сразу же встретились с Тайскими волонтёрами AFS, которые рассказали нам об основных традициях и особенностях Таиланда, также мы посетили различные дворцы и храмы. Хотелось бы отметить, что тайцы очень серьёзно относятся к религии и соблюдают все обычаи. Так, все, кто входит в храм, должны обязательно снимать обувь, а также тело человека должно быть закрыто одеждой. Еще меня очень поразило отношение тайцев к своему королю и его семье. В Таиланде, перед просмотром фильма в кинотеатре, показывают фрагменты из жизни короля. Запрещено пренебрежительное отношение к предметам, на которых изображён король или кто-то из членов королевской семьи.
После проведённого дня в Бангкоке, мы отправились на север страны, чтобы открыть для себя настоящий Таиланд! Мы жили в двух провинциях, одна из которых находилась на границе с Лаосом. Две недели, проведённые там, позволили нам увидеть и прикоснуться к простой жизни типичного тайского человека.
Нельзя сказать, что их жизнь сильно отличается от нашей, но отличия всё таки есть. Во-первых, тайские школы! По сравнению с русскими, они огромны! Обычно школы состоят из 3-4 обособленных зданий, каждое утро все ребята собираются на линейку, где поют гимн и произносят молитву. В тайских школах ученики обязаны носить форму, причём каждый день её цвет и фасон менялись. Например, по четвергам мальчики приходили в военной форме, а девочки – в форме скаутов. Также в кабинетах они могут сидеть на полу, и обязательно босиком. Однако, несмотря на внешнюю серьёзность, на уроках у них творится полный бардак. Они свободно ходят по классу, могут опаздывать, учитель может уйти с урока, если он устал!
Быт обычной тайской семьи не сильно отличается от нашего, за исключением того, что вместо тараканов у них по стенам бегают ящерицы и пауки! Но вот сами тайцы абсолютно не похожи на русских. Улыбка не сходит с их лица никогда и нигде! Они действительно очень дружелюбная и добрая нация. Тайцы всегда беспокоятся за тебя, спрашивают всё ли хорошо, помогают найти дорогу, и всегда первыми пытаются с тобой заговорить. В отличие от Европы, где школьники абсолютно не интересуются иностранными студентами, тайские ребята очень общительные. Даже не зная английского, они постараются с тобой заговорить, пообщаться, помочь тебе и обязательно сфотографироваться с тобой! И всё это, с огромной и искренней улыбкой на лице!

21


ЮЛЯ ЯКОВЛЕВА - ГЕРМАНИЯ

Юля Яковлева – сейчас ученица 11 класса. В прошлом учебном году обучалась в Германии, став финалистом Российско-Германской программы обмена старшеклассниками «Мост культур». Участвовать в конкурсном отборе могут только ученики, изучающие немецкий язык в качестве второго иностранного языка. Юля идеально вписывается в немецкую культуру – она сдержанная и в тоже время энергичная, умная. гибкая, очень терпеливая. Это человек, который может приспособиться к новым условиям очень хорошо.
Новая жизнь, как правило, начинается с понедельника или с Нового Года. Причем, часто эта «новая жизнь» заканчивается, еще и не начавшись. Но какое-то большое событие или случай может перевернуть всю жизнь. А еще жизнь может изменить AFS. Год назад я даже не могла подумать, что буду писать про Германию, про немцев и вообще, про свою жизнь. Я не мечтала об этом до того, как выиграла в программе «Мост культур».
После конкурса семь месяцев мне снились сны о Германии. О том, какая у меня будет замечательная семья, о приезде, школе, друзьях, других студентах… О том, как я буду объясняться на немецком или о том, как у меня потеряется чемодан… Мечты, сны…Что-то становится реальностью, а что-то вспоминаешь просто как страшный сон.
Мечты о замечательной принимающей семье сбылись. Это счастье быть и чувствовать себя членом семьи. Когда ты идешь в школу, а тебя обнимает мама, как и своих детей. Когда ты идешь спать и желаешь всем спокойной ночи и сладких снов. Когда ты хочешь поболтать о чем-нибудь, и ты можешь без проблем об этом говорить. И когда тебе просто спокойно…
Я жила в Ратенове, на поезде это час от Берлина. Я жила в доме и у меня была своя комната. До школы я ходила со своими двумя сестрами (Лили, 13лет и Тине, 7 лет) и братом (Леандер 11 лет). Я училась в 10 классе, в Friedrich – Ludwig – Jahn Gymnasium Rathenow. В классе у меня было 28 человек, что несколько больше, чем в России. В неделю было 33 учебных часа, 6 часов из которых уходило на Schwerpunktunterricht. Простыми словами 2 часа неделю у меня урок искусства и 4 часа театра. Во втором полугодии мы ставили «Черный театр» и „Casper“. На этом уроке иногда мы иногда играли в игры, которые помогают человеку раскрыться. Это очень здорово! Уроки по 45 минут, но школа начинается с 7.30. И самое радостное то, что по субботам мы не учились! Поэтому выходные можно спокойно проводить с семьей или AFS студентами.
Моя семья играет в гольф. Я никогда не играла, поэтому для меня было достаточно сложно, но интересно. Они почти каждые выходные ездят играть в гольф. Я ездила не всегда, так как иногда бывали другие дела. Семья - это очень важное для студента по обмену. Даже такие мелочи, как просмотр телевизора, играют важную роль. Это сближает тебя и твою семью.
После Нового Года мы стали ездить в Землин (деревня рядом с Ратеновом) и заниматься фитнесом. Это очень полезно, особенно после рождественских и новогодних праздников. J Зимние каникулы были очень интересными для меня. Рождество – волшебное время, и я это поняла только в Германии. Свечи, подарки, семейные ужины… Самый интригующий момент - открытие подарков. Как в фильме. У нас собралась вся семья, подарки были запакованы и лежали под Рождественским деревом (а не под новогодней елкой!). И каждый по очереди получал по одному подарку. Еще мы ездили смотреть хоккей в Берлине. Наша семья болеет за команду «Eisb?ren Berlin». Это всегда весело! Иногда бывает интересней смотреть на болельщиков, истинных немецких фанатов! Один раз, когда мы сидели рядом с трибунами фанатов, я пропустила момент, когда «враги» забили нам гол. После этого я решила не обращать внимания на ярых болельщиков. Хотя это было почти невозможно.
AFS играло немалую роль в моей «немецкой» жизни. Прежде всего, это встречи с другими студентами. Мы часто встречались в Берлине или в Штендале. Всегда интересно пообщаться с людьми, которые тебя всегда поймут, даже на «чужом» языке. Но каждый раз мы разговаривали все больше и больше, особенно с теми, кого мы знали уже давно. В моей школе учился также мальчик из Бразилии и мальчик из Венгрии. Поэтому много времени я проводила с ними, иногда просто общаясь в школе.
Но почти никогда не бывает все хорошо и гладко. Читать об идеальной жизни тоже неинтересно, да ее и не бывает. Единственный минус в моей программе, в моем опыте – это то, что у меня не было немецких друзей. Я открыта и долго старалась их найти, но это почти невозможно. Проблема в «поиске друзей» сначала была большой и я не понимала, почему они почти не интересуются иностранцами. Но, пообщавшись с другими студентами, стало ясно, что немцы не идут на контакт первыми. Если они говорят, что они идут в город, значит надо самой спрашивать «Можно с вами?» Они не откажут, но дальше может стать проблемой то, что вы не сможете говорить на общие темы, потому что их мало. Они сами не позовут вас гулять или куда-то еще. Но AFS студенты заменяли таких «друзей» и это радовало.
Надо сказать, что немцы не эмоциональные. Они не выпускают своих эмоций на публику. Первое время мне было сложно заниматься чем-то, чем я увлекалась в России. Например, танцы. Спустя месяц я стала ходить на хип-хоп. Это совершенно отличается от наших танцев в России. Мы выступали несколько раз. Я танцевала в «Карнавале». Это событие проходило каждую пятницу и субботу. Люди надевали различные костюмы. Были принц и принцесса. Для меня это казалось новым, интересным и необычным1 И в целом, нравилось. А когда нравится, это хорошо! «Es macht Spa?!», как говорят немцы.
Программа обмена дала мне очень многое. Новых друзей, еще одну родную страну, семью, город, школу, учителей, одноклассников… Огромный, бесценный опыт! Постоянные встречи с новыми людьми, новые места, новые события! Год впечатлений, радости, счастья и разочарований! Год познания себя и окружающего мира!
Не сдавайтесь никогда, идите вперед, но смотрите «под ноги»! Идите по жизни с улыбкой и оптимизмом! И еще, никогда не бывает проигравших, вы только выиграете в чем-то другом! Ищите плюсы везде, и все будет хорошо!

22

Материал предоставлен администрацией КОГОАУ "Гимназия № 1"